Logo Clubplaneta
COMPÁRTENOS
FaceBookTwitterGoogleCorreoPin it

Buscar en el portal
Esquina
www.chistes.com.mx/ >Varios>APRENDAN INGLES>
Esquina


Publicidad

Publicidad



Publicidad

APRENDAN INGLES

Para mis amigos, que sepan defenderse de las visitas extranjeras o auditorias...

Aquí están nuestras frases mexicanas, pero en Inglés. Cultívense, para que no los tomen por sorpresa...!!!

Pay attention, please...

"Your Gummy Gets Shorty" Se te frunce el Chicloso - aplicable a un acto de cobardia.

"Little grass for the little rabbit" Sacatito pal conejito - acto de cobardia.

"Borrow for the orchestra" Presta pa' la Orquesta - otra accion de peticion.

"Scratching the clown's eye" Rascandose el Ojo de Payaso - acto de relajacion.

"Ball Scratching". Rascando las bolas - otro acto de relajacion.

"Your canoe is turning into water" Se te hace agua la canoa - indica preferencia sexual.

"You like Pepsi with a straw" Te gusta la pepsi con popote - definicion de preferencia sexual.

"Grabbing the keyboard" Agarrando las teclas - caricia sexual.

"Caressing the little bear" Sobando el Osito - caricia sexual.

"Other fart" Otro pedo! - adjetivo superlativo.

"There is no fart" No hay pedo - accion de indiferencia.

"What fart is gargling to you?" Que pedo te gorgorea? - necesidad de desahogo.

"Peel me the teeth" Pelame los dientes - accion provocadora.

"You peel it to me" Me la pelas - accion de poder.

"He peeled it by himself" Ya se la pelo - accion de perder la esperanza.

"The last for the road" La ultima y nos vamos - Primera mentira del mexicano.

"It won't hurt you" No te va a doler - Segunda mentira del mexicano.

"Only the little tip" Nomas la puntita - Tercera mentira del mexicano. Colaboración de Abiel Ortíz de Cd. Valle Hermoso.

Zona de comentarios

Política de Privacidad Contacto